The Buddha’s teachings are founded on a degree of seclusion and simplicity within forested or rural areas. In the fundamental teachings as well as the great scope teachings of the Lotus Sutra, we are advised to engage in seclusion and self-discipline while working for and being available to any who sincerely request the dharma. The relationship between monasteries and the lay community is based on a reciprocal caring and generosity to support each other in Dharma realization.

We hope to acquire property in Taiwan (or elsewhere in Asia depending on conditions) where monastics, priests, lay practitioners, and visitors can live together for short or long term practice and connect with the vibrant communities here. The purpose of monasteries is none other than to engage deeply in embodying the dharma through study and practice. The monastery becomes a conducive and stable environment for upholding the Vinaya and Bodhisattva precepts with great effort and engaging in various practices so one can return to the world and share the fruit of their efforts.


Currently we are two international wandering monastics and lay practitioners who study together online and in person when possible. We collaborate with a Buddhist academy in Taiwan to support English-Chinese Dharma classes and retreats.

In the future we hope to provide more public talks, trainings, retreats, chanting, pujas, and ceremonies (in person and online) for those interested in connecting with our approach to practice.

If you are interested in refuge, five precepts, or training as a monastic or priest- please contact us to have a discussion about your aspirations and how to join our activities, support or direct you to options that suit your needs.

Statement towards inclusivity

We aim to balance equality with discernment. Respecting differences in our individual conditions, personality, and practice while working together to offer equal support and good will. Inclusivity is an ongoing process which requires flexibility.

Gender, race, age, sexuality, ability, class, country of origin or nonconformity are not grounds for disrespect or withholding the Dharma. At the same time they also affect how we receive and relate to the dharma and one another.

Wherever a person is in their life is the path, those conditions are the place of practice and transformation. We aim to apply this and the all embracing equality of the Lotus Sutra in our interactions.

Myōgen 玅眼 MiàoYǎn
‘wonderful eye’

Bhikshu

Chikaku 智覺 ZhìJué
‘wisdom awakening’

Siksamana

Jenny K.

Non Profit Board Director
Lay Practitioner

Shōjin 照仁 Zhàorén
‘illuminating benevolence’

Householder Bodhisattva Practitioner